• 0 Posts
  • 15 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 29th, 2023

help-circle





  • Didn’t realize this was happening and yay -Syu went brrr and it broke my shit. Probably doesn’t help that I’m running nvidia with linux (endeavouros). Wayland doesn’t work at all (black screen on login with only mouse ptr, wrong resolution), while Xorg is now much less smooth e.g. on the switching desktop animations. Moving windows around and in-window graphics are fine. Some graphical config stuff changed too; I’m still taking inventory.

    I’m also currently playing with nvidia vs nvidia-dkms with different kernels to see if that solves anything.

    EDIT: Looks like that my configuration was failing to set nvidia_drm modeset=1 correctly due to my unfamiliarity with dracut. Manually adding nvidia_drm.modeset=1 to my kernel cmdline makes Wayland work (and quite well at that), though Xorg is still laggy.




  • I think water is rather rare as a coolant these days. Organics (chemical sense not farming sense) like propylene glycol or some kind of glyme aren’t potentially corrosive to metals if spilled, are harder to grow shit in, have lower volatility, and have a higher thermal limit. Maybe also with a little bit of antifouling agent thrown in. My main gripe with them is that if you do spill them, they don’t evaporate and you’re slipping over the floor for the next few days because you missed a spot.

    But yeah, air cooling ftw




  • ornery_chemist@mander.xyztoMemes@lemmy.mlThe reason
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    8 months ago

    I think rz is linguistically equivalent to a soft r, so in this case rze would be “ре”, not “ж”. In some areas, rz is pronounced closer to the Czech ř. IIRC, ж transliterates to ż (not to be confused with ź, which is a soft z). The Polish Roman alphabet is very regular and well adapted to the language, representing palatalization and other non-Latin sounds as digraphs in a similar way to Italian or English.

    The cyrillicization of Polish was historically done to a limited extent, but carried with it some, shall we say, sociopolitical baggage. There are also some peculiarities to Polish that either don’t exist or have ambiguous transliterations into Cyrillic, such as the Polish nasals ą and ę or ó (historically a long o, but currenly pronouned /u/).


  • Nonono, you don’t understand, flame wars build character! 'Twere the early aughts that made me the healthy and well adjusted person I am today!

    Or at least, that’s what I’d say if what actually happened wasn’t that I became a jaded bastard and if I didn’t think it was just some ploy to drive engagement to let OP feel popular for a moment… in the best case scenario


  • Don’t worry, I was being 100% facetious! After all, γ is generally believed to have been a hard /g/ in Ancient Greek, which is the version of Greek that “graphic” is based on and is CLEARLY the wrong way to say gif :D

    Kinda sorta un-jerking (but not really) for a moment, I don’t think that I’d include the rhotic in your hypothetical pronunciation in NASA and thus would say /neæ.sə/ over /neɚ.sə/. I also don’t palatalize the U in SCUBA (/sku:.bə/, not /sk^(j)u:bə/), but I suspect that’s just a dialectical difference.

    Edit: I just saw your NZ lemmy instance name and now I understand the vowel choices. Cheers!


  • Well, you see, the g in gif stands for “graphics” which is ultimately from Greek “γραφικός,” and because this is the 21st century, γ in front of a close front vowel is pronounced as neither /g/ nor /d͡ʒ/ but rather /ʝ/, which is pronounced a bit like English’s y, so in its purest rendition gif is really pronounced “yiff”, which doubles as homage to the online communities that OP frequents.