Peter Link@lemmy.ml to World News@lemmy.mlEnglish · 28 days agoVideo From 2040 Begs This Question of Gaza Genocide in 2024: 'What Did You Do to Stop It?'www.commondreams.orgexternal-linkmessage-square28fedilinkarrow-up1102arrow-down117 cross-posted to: [email protected]
arrow-up185arrow-down1external-linkVideo From 2040 Begs This Question of Gaza Genocide in 2024: 'What Did You Do to Stop It?'www.commondreams.orgPeter Link@lemmy.ml to World News@lemmy.mlEnglish · 28 days agomessage-square28fedilink cross-posted to: [email protected]
minus-squarestyle99@lemm.eelinkfedilinkarrow-up21arrow-down5·28 days agoI really wish people would learn the difference between begging the question and raising the question.
minus-squareEggyhead@fedia.iolinkfedilinkarrow-up14arrow-down2·28 days ago Colloquially, the phrase beg the question also has a separate sense as a synonym for “raise the question” or “prompt the question”. Well there it is. That said, I’m glad you shared this as I hadn’t ever thought of it before.
minus-squareISOmorph@feddit.orglinkfedilinkarrow-up12arrow-down3·edit-228 days agoIn a day and age where the people are growing a part from they’re own language, your asking alot of them. I guess it literally doesn’t effect them much…
minus-squaresubignition@fedia.iolinkfedilinkarrow-up5arrow-down1·28 days agoThis was a painful comment to read, well done. 💢
minus-squareSeekPie@lemm.eelinkfedilinkarrow-up2arrow-down3·edit-228 days ago*apart *their *you’re *a lot from
minus-squareISOmorph@feddit.orglinkfedilinkarrow-up4arrow-down1·edit-228 days agoYou forgot *affect 😉 Also “literally” was meant as a double entendre, since we’re speaking about words and that term is so often abused.
minus-squareidiomaddict@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up5arrow-down7·edit-228 days agoI’m not trying to be rude, but it’s “day in age,” not “day and age,” what would that even mean, lol shhh This is a joke
minus-squareCarbonatedPastaSauce@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2arrow-down1·28 days agoNah. https://www.merriam-webster.com/dictionary/in this day and age
minus-squareidiomaddict@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4arrow-down3·28 days agoThat’s what the spoiler is for. Note that I corrected one of the few correct things about that comment
minus-squareBelly_Beanis [he/him]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up3·28 days agoI inherited this pet peeve from someone else and at the same time, developed the pet peeve of inheriting other people’s pet peeves.
minus-squaremindbleach@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1·27 days agoA mistranslation from Latin versus the plain meaning that’s also what everyone intends and infers. Wow. What a dilemma.
I really wish people would learn the difference between begging the question and raising the question.
Well there it is.
That said, I’m glad you shared this as I hadn’t ever thought of it before.
In a day and age where the people are growing a part from they’re own language, your asking alot of them. I guess it literally doesn’t effect them much…
This was a painful comment to read, well done. 💢
*apart
*their
*you’re
*a lot from
You forgot *affect 😉
Also “literally” was meant as a double entendre, since we’re speaking about words and that term is so often abused.
*Affect
I’m not trying to be rude, but it’s “day in age,” not “day and age,” what would that even mean, lol
shhh
This is a joke
Nah.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/in this day and age
That’s what the spoiler is for. Note that I corrected one of the few correct things about that comment
I inherited this pet peeve from someone else and at the same time, developed the pet peeve of inheriting other people’s pet peeves.
A mistranslation from Latin versus the plain meaning that’s also what everyone intends and infers. Wow. What a dilemma.